Itās funny. My vague memory of that Helen Garner essay you mentioned from True Stories ā āThree Acres, More Or Lessā ā seemed so different from yours. Or, at least, my memory seemed so different from my model of what your memory of it was, based on what you wrote in your last letter. It bothered me, so I did what one always ought to do: I called a taxi, got in, said, āThe library, and step on itā. Soon enough, I was there, and I was reading the whole sweep of it again, correcting myself ā bringing myself back into focus. A dozen other memories and meta-memories came, too. Every time Iād chased down a half- remembered passage in a university library. Every time Iād dodged a sense of overwhelm by retreating into the stacks. I felt like a dog digging a hole to deposit one fresh bone, only to discover a whole buffaloās worth of others. (Aside: did you know that corvids appear to account for food spoilage when storing and recovering food? Itās interesting and complicated behaviour; Iām not quite so clever.)
In my memory, āThree Acres, More Or Lessā was an essay that circled around fragments of interactions with two men ā Garnerās old father, and Garnerās old friend. In my memory, both men were ācontemptuous as a farmerā: compulsively belittling and condescending in their interactions with her, and yet somehow under the impression that this was a mode of interaction to which Garner had meaningfully consented. Over a decade and a half, in the caricaturish reaches of my memory, Iād reduced the whole sweep of the essay of one sentence:
This is the nature of our friendship, I now recall: as if by agreement, I inflate, he produces the pin.
When I reread the essay, though, I was struck by the care with which Garner attends, in her descriptions, to the materiality of her solitary block: the stranded boat, tilted in the grass, that ābelongs in a dream of some Greek island where all the buildings are brilliant whiteā; the āornamental lakeā at the terminus of the creek, at the base of the block, which she takes to calling āthe bottom damā, and which āshines like a drop of black inkā as the sun sets. The tasks; her inability to sit still. The portrait she seems to see of herself, even alone:
The box of the fuel stove is small but fire grows in it quickly and I heat the remains of the soup and eat it standing up, straight from the saucepan, as people eat who have not yet arranged the habits of their solitude to suit an abstract ideal.
She cooks lamb shanks on a fuel stove to make a stock for a soup she plans to eat. I remember only the product of that reduction. And, even then, perhaps only a thin version of it. It seems, now, as if the better part of the essay is concerned with the process. Somehow, it seems as if Iād stripped away all the sensations.
While I donāt think that youāre ājust playingā at agency any more than I am, I do want to ask you about the Jhanas and the Dark Room Problem. In your last letter, you wrote that
There is something in the construction of modern human life that leads to strength of feeling - pleasure or pain - being preferential to its absence. That way the world keeps on turning, and one can continue to assert the boundaries of the self roughly where we expect them to be.
Donāt you think that thereās a paradox lurking, here?